COMMENT COMPRENDRE LE CORAN A TRAVERS L’ETUDE LINGUISTIQUE ET GRAMMATICALE ?
SAISIR LE SENS DES VERSETS POUR MIEUX LES MEMORISER ?
ET EVITER AINSI DE GROSSIERS CONTRESENS IMPARDONNABLES ?
(que tu fais peut-être déjà dans ta récitation sans même t’en rendre compte)
clique sur la vidéo pour la lancer et augmente le son
Ton objectif de vie : comprendre le Coran pour être un(e) allié(e) d’Allah
Si tu es arrivé sur cette page c’est parce que tu rêves d’être min ahli al Quran, parmi les gens du Coran et donc les alliés d’Allah comme le mentionne le très célèbre hadith.
Et pour y parvenir tu as très bien compris que tu devais lire le Coran, réciter le Coran, mémoriser le Coran mais surtout comprendre le Coran pour parvenir bi idni Allah et bi idni Allah uniquement à étudier le Coran.
Et bien sache que tu es au bon endroit pour ça alors reste avec nous jusqu’au bout pour que je puisse te présenter ce qui t’aidera bi idni Allah et bi idni Allah uniquement à réaliser ton objectif de vie.
Avant toute chose…
Permets-moi de me présenter à toi. Je suis ton frère Mourad Ibn Jamel fondateur de monquranetmoi.fr, le premier blog francophone consacré à la mémorisation du Coran et consultant en stratégies de mémorisation du Coran depuis 2015 wal hamdulillah.
Par la grâce d’Allah j’ai assisté des milliers de frères et de soeurs à travers les 5 continents à faire du Coran le compagnon de leur vie et le printemps de leur coeur wal hamdulillah.
Et aujourd’hui
c’est de toi qu’il s’agit!
Pour parvenir à ce que tu deviennes un itinérant du Coran il s’agira pour toi d’apprendre et d’étudier la langue arabe, qui est la langue de la révélation.
Pour parvenir à comprendre le coran en toute modestie, car en réalité parvenir à comprendre le coran demanderait plusieurs vies tant la science d’Allah est intarissable, il s’agira de maitriser deux domaines inhérents à toutes les langues :
1 – LE VOCABULAIRE
2 – LA GRAMMAIRE
Le secret de la langue arabe
Pour le vocabulaire je vais partager avec toi un secret sur la manière dont les mots sont construits en arabe et qui enrichira ton vocabulaire de manière considérable.
Une construction qui lorsqu’on suit le processus te permettra de donner du sens au mot que tu lis, apprends ou étudies dans la profondeur de la pensée arabo-musulmane.
Dès que tu te trouves devant un nouveau mot dont tu veux connaitre le sens apparent et profond il te faudra rechercher la racine étymologique pour parvenir à le comprendre et à le saisir.
C’est valable pour n’importe quelle langue mais c’est encore plus éloquent et marquant en arabe. Et je vais te donner quelques exemples :
Le mot قُرآن vient de قرأ qui signifie lire, là je pense que je ne t’apprends rien.
Tout comme le mot مَسجِد (mosquée) provient de سَجَدَ (se prosterner)
Car il s’agit du lieu par excellence pour accomplir sa prière qui est marquée par la prosternation.
Prenons l’exemple de l’ostentation qui en arabe se dit الرياء
et qui tire sa racine du verbe رَأى qui signifie voir.
Et le lien est vite fait entre l’ostentation et le verbe voir car celui qui agit avec ostentation cherche justement à se faire voir.
Du même mot رَأى on tire également le mot رَأيٌ qu’on traduit par opinion
Car quand on donne une opinion on donne son point de vue.
Parfois nous avons des traductions en français de certains mots ou expressions arabes qui ne rendent pas compte de leur sens au complet.
Prenons par exemple la prière de consultation qui se dit en arabe صلاة الإستخارة et pourtant il y a un mot en arabe pour consultation qui est شورى comme le nom de la sourate.
Alors que veux dire vraiment الإستخارة?
Tout d’abord sache une chose :
Tout les mots arabe qui commencent par إست > indique une demande, une requête voire une recherche.
Comme dans les sciences du Quran quand on parle d’إستعاذة pour désigner le fait de dire :
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم,
Car avec al إستعاذة on recherche la protection d’Allah contre sheytan rajim.
Alors que recherche-t-on lorsqu’on accomplit صلاة الإستخارة ?
Et bien c’est très simple خارة est un dérivé de خير
Car lorsqu’on effectue صلاة الإستخارة on consulte en effet Allah pour savoir ou se trouve le خير dans l’affaire que nous souhaitons entreprendre.
N’est-ce pas magnifique ?
Concernant la grammaire…
Pour ce qui est de la connaissance de la grammaire voici ce que j’ai à te dire aujourd’hui :
S’il t’arrive au moment de ta récitation récitation du Coran, en prière ou en révision, de te demander par quelle terminaison finit tel ou tel mot dans le verset en question c’est parce que justement hélas tu ne maitrises pas la grammaire…
C’est pourquoi L’imam Ibn Taymiyya رحمه الله a dit la chose suivante :
Certes la langue arabe fait partie de la religion, et sa connaissance est une obligation, car la compréhension du Coran et de la Sounna est obligatoire, et ils ne peuvent être compris qu’avec l’arabe, et lorsqu’on ne peut effectuer une obligation que par une chose alors cette chose devient obligatoire.
Et ça, ustedh Salim l’avait bien compris.
Ustedh Salim, c’était mon enseignant de langue arabe lors de mes études universitaires.
Ustedh Salim avait une particularité qui le distinguait des autres enseignants de langue arabe.
Ustedh Salim, nous donnait des cours de langue arabe au cours desquels toutes les illustrations qu’il utilisait pour nous expliquer une règle de grammaire provenait du Quran.
Alors imagine-toi notre enthousiasme à assister à ces cours ma sha Allah.
Une fois, lors d’une discussion avec lui, on lui posa la question :
Pourquoi est-ce que vous tirez tout vos exemples du Coran?
Et c’est alors qu’il nous donna une réponse qui jusqu’à aujourd’hui m’a marqué. Il nous dit :
C’est très simple, le Coran est la parole d’Allah, Allah est parfait donc Sa parole est parfaite. Et du fait de sa perfection il ne peut pas y avoir d’erreurs grammaticales dans le livre d’Allah. Si vous allez chercher des livres écrits par les êtres humains qui sont prompts à l’errreur vous en trouverez. Alors que si vous prenez le Coran, tout est correct, tout est parfait. Et de ce fait le Coran est le meilleur support pour enseigner la langue arabe.
Suite à cela il ajouta également :
Je sais aussi que mes étudiants qui sont à 90% musulmans ont choisi l’option arabe car ils veulent comprendre le Coran, alors allons droit au but en leur donnant ce qu’ils recherchent.
De toi à moi, avoue-le tu te reconnais dans ce discours?
- Tu cherches à apprendre l’abae pour comprendre le Coran
- Pour que tu n’aies pas la sensation de passer à coté de quelque chose lorsque tu lis la parole d’Allah
- Pour que tu te sens concerné(e) lorsque tu lis le message qui t’est, au fond, personnellement adressé
- Pour que tu puisses donner du sens à ce que tu mémorises
- Pour que tu puisses être davantage concentré(e) dans ta prière
- Pour que tu atteignes ce niveau de proximité avec le Coran que l’on appelle la méditation
- Et surtout pour que tu ne te retrouves pas dans la situation de ces personnes mentionnées dans la citation ci dessous
Paradoxe des musulmans qui ne maitrisent pas la langue de leur livre
Allahu lmusta’ane
Alors allons ensemble droit au but vers la compréhension du Coran in sha Allah.
Et pour ce faire nous allons suivre cette recommandation de Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agréé) :
Et l’analyse grammaticale qu’est-ce donc?
C’est la position des mots dans une phrase, ou un verset, dans un récit, ou une sourate, marquant la terminaison particulières des mots que l’on appelle déclinaison.
Cela peut te paraitre être du charabia mais si tu as déjà eu des cours de Tajwid ou si tu as déjà récité le Coran devant un enseignant tu vois très bien de quoi je parle. En fait, la première chose à savoir concernant les règles de Tajwid c’est
Et dans la catégorie des erreurs graves, il y a le fait de changer une vocale par une autre pouvant amener un contre sens.
Et pour que tu saisisses cela je vais te donner un exemple que j’ai vécu lors de mon apprentissage du Coran lorsque je devais me faire corriger sourate YaSin et que j’ai commis l’erreur suivante.
Ce jour-là… cette “bête” erreur a bien failli me sortir de l’Islam
(Quand je te raconterai comment c’est arrivé, cette situation te semblera familière)
J’ai finis par dire وَ خَشِيَ الرَّحْمَنُ au lieu de man وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ, remplaçant la fatha d’origine par une damma à la fin du nom الرَّحْمَنَ.
Au premier abord hormis le son on ne voit pas où est l’erreur, et si tu as un enseignant en face de toi qui ne connait que le Tajwid il va simplement te rappeler de corriger cette erreur pour que tu ne la reproduises pas.
Or il s’agit d’une erreur grave dont le contresens est enormissime.
Voici le sens du passage en français sans l’erreur, celui qui craint Ar Rahman.
Voici maintenant le sens avec mon erreur, celui qu’Ar Rahman craint
Car on aura fait passer le complément d’objet au statut de sujet wal y’a’oudhu billah.
C’est sans aucun doute le type d’erreurs qu’il t’arrive de faire aussi sans même t’en rendre compte.
Mais tu ne te doutais probablement pas que ça pouvait être aussi grave car c’est uniquement en étudiant la grammaire arabe que tu en saisiras le sens.
Et lorsque l’on te présente l’erreur de cette manière là avec l’explication grammaticale, tu la retiendras bien mieux comme moi avec mon histoire de sourate YaSin car tu te rendras compte de l’énormité prononcée et surtout…
Tu auras donné du sens à ce que tu as appris et récité.
Alors que si on se contente de te dire non c’est une Fatha à la fin et non une damma, et bien c’est comme si on donnait à un malade un doliprane, cela atténue les symptômes mais cela ne guérit pas la maladie, wAllahu lmusta’ane.
L’étude linguistique et grammaticale du Coran est largement développé dans les univers arabophones et anglophones, mais hélas pas assez dans le monde francophone, c’est pourquoi par la grâce d’Allah j’ai mis en place la plateforme comprendre le coran.fr.
COMPRENDRE-LE-CORAN.FR :
La plateforme d’étude linguistique et grammaticale du Coran
Comprendre le coran.fr est la première plateforme francophone de elearning indépendant permettant l’étude linguistique et grammaticale du Coran.
Et l’étude linguistique et grammaticale du Coran est, non pas essentielle, mais obligatoire pour tout itinérant du Coran et ce pour 5 raisons :
M-VAK
Car cela fait partie du processus de la Méthode -Visuelle Auditive Kinésthésique (à travers l’étude du texte) enseignée dans le guide des itinérants du Coran, la méthodologie ultime pour mémoriser le noble livre.
Car en effet pour favoriser la mémorisation d’un texte il faut apprendre à le comprendre, à le structurer et c’est bien là le rôle de l’étude linguistique et grammaticale
SE PRESERVER DES ERREURS DE TAJWID
les plus délicates comme dans l’exemple donnée dans Sourate Yasin précédemment.
COMPRENDRE LE SENS DU TEXTE
en remettant l’énoncé en ordre, dans le BON ordre.
FACILITER LA MEDITATION DU CORAN
AUGMENTER TA CONCENTRATION DANS LA PRIERE
A travers les leçons données sur comprendre le coran.fr nous allons minutieusement étudier les versets en les traduisant mot à mot, en expliquant chacun d’entre eux et en extrayant les notions de grammaire arabe en prenant exemple directement des versets du livre d’Allah, la parole la plus parfaite afin que l’enseignement soit complet.
Nous allons ensemble donner du sens à ce que tu lis et ce que tu apprends du Coran en structurant le sens apparent de chaque verset que compose chaque sourate bi idni Allah et bi idni Allah uniquement.
Et ceci dans le but de t’aider à mieux comprendre le Coran, mieux le méditer et mieux le mémoriser.
Pour y parvenir j’utiliserais ce que j’ai appelé la méthode tricolore.
Une méthode basée sur un code couleur le rouge, le vert et le bleu à l’aide de cercles et de flèches qui illustreront la manière dont les mots interagissent entre eux (expliquant par cela les règles de grammaire) permettant avec cette pédagogie, de comprendre le texte, et de le structurer, tel que tu peux le constater avec les exemples ci-dessous :
Et bien évidemment comme les cours sont à destination d’un public francophone débutant, les cours sont en français et les deux seuls pré-requis qui sont demandés sont d’avoir une intention sincère ainsi que de savoir lire l’arabe
COMMENT FONCTIONNE LA PLATEFORME COMPRENDRE-LE-CORAN.FR ?
C’est très simple.
Le programme est composé de 61 modules (cela fait beaucoup vous allez me dire lol) 60 modules pour les 60 parties (Hizb du Coran) + 1 module de cours d’arabe.
Dans le module d’arabe nous étudions une à une les règles de la grammaire arabe en illustrant chaque règle par un passage du Coran.
Et dans les modules de Quran, nous faisons l’analyse linguistique et grammaticale détaillée de chaque verset du Coran.
EN SEPTEMBRE 2023, 19 HIZBS SONT DISPONIBLES :
- Hizb Sabbih.
- Hizb Aamma.
- Hizb Al Djinn.
- Hizb Al Mulk.
- Hizb Al Jumua.
- Hizb Al Mujadalah.
- Hizb Ar Rahman
- Hizb Adh Dhariyat
- Hizb Al Fath
- Hizb Al Ahqaf
- Sourate TaHa
- Sourate Maryam
- Sourate Al Kahf
- Sourate Al Baqara au complet
Pour assurer une progression méthodologique et pédagogique vous aurez accès à trois nouveaux hizbs par an.
Le programme pour 2023
- De Sourate Dukhan (43) à Sourate Al Jathiya : Octobre 2023
- Sourate Ya Sin (36) : Janvier 2024
Comment se déroule une leçon ?
Rien de mieux que de te montrer directement une leçon, en vidéo, pour que tu puisses mieux te rendre compte de ce qui t’attend de l’autre côté et du type d’enseignements que nous verrons ensemble.
Pourquoi cette plateforme
Les exemples cités plus haut vous montrent à quel point apprendre la grammaire arabe est indispensable pour nous éviter de graves contresens dans notre récitation.
Mais au delà de ça…
Vous faîtes peut-être partie de ceux qui veulent progresser en langue arabe.
Et voulez suivre des cours mais vous êtes face à de nombreuses contraintes qui vous empêchent d’atteindre votre objectif :
Ce qui a tendance à te décourager et te donner envie de tout laisser tomber.
Et tu es loin d’être seul à faire face à ce type de problèmes (beaucoup de musulmans francophones sont dans le même cas).
C’est suite à ce constat qu’est née la plateforme comprendre-le-coran.fr
L’idée était de mettre un maximum de chances de ton côté pour que tu puisses :
Comment tu vas améliorer ta relation avec le Coran bi idni Allah, dès que tu auras reçu tes accès
UNE MEILLEURE COMPREHENSION DU CORAN
À travers l’étude linguistique et grammaticale des versets, tu les comprendras mieux et tu pourras mieux les méditer.
UNE MEILLEURE MEMORISATION DU CORAN
Tu donneras du sens et de la compréhension aux passages que tu souhaiteras mémoriser.
Tu pourras structurer le récit du passage en question.
Tu mémoriseras mieux ce que tu appreendras.
UNE MEILLEURE MEDITATION DU CORAN
Une meilleure compréhension du Coran amène tout d’abord à une plus grande concentration lors de sa lecture et récitation.
Ce qui amènera une méditation plus profonde nous permettant bi idni Allah de nous éloigner des personnes mentionnées dans ce verset :
“Ne méditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs?”
(S47 V24)
UNE MEILLEURE RECITATION DU CORAN
Une meilleure récitation du Coran (ou du moins une récitation dénuée d’erreurs graves pouvant amener des contresens).
Tu retiendras mieux les règles de grammaire influençant les terminaisons des mots et qui sont souvent sources de fautes dans ta récitation du Coran.
UNE PRIERE PLEINE DE CONCENTRATION
Suis-je obligé de le mentionner?
Mais comprendre-le-coran.fr t’aidera bi idni Allah à travers l’étude linguistique et grammaticale du Coran à se rapprocher d’un objectif auquel nous avons tous donné priorité :
La recherche de la concentration dans la prière (Al khushu’)
VERS UNE COMPREHENSION DE L’ENSEMBLE DES TEXTES RELIGIEUX
Nous prenons pour base le livre d’Allah pour apprendre la langue arabe à travers comprendre-le-coran.fr.
Mais les bénéfices de la compréhension de la langue arabe dépasseront le cadre du livre d’Allah pour s’étendre à la compréhension des récits prophétiques, des livres de sciences ainsi que les prêches de nos prédicateurs, in sha Allah.
Tu doutes encore de l’importance de comprendre la langue arabe coranique?
Alors voici un dernier exemple qui te montrera et te prouvera en quoi l’analyse linguistique et grammaticale t’aidera de manière considérable dans le cadre de la mémorisation du Coran.
Il s’agit de deux versets similaires et à chaque fois que je priais en récitant ces passages je devais marquer un temps d’arrêt, me concentrer davantage et me dire :
” C’est quoi la suite, c’est ça ou c’est ça ?”
Il s’agit d’un exemple que je vivais, et je parle bien au passé car depuis que j’ai entrepris ce travail d’analyse linguistique et grammaticale c’est une erreur que je ne fais plus wal hamdulillah.
Tu as ci-dessous deux passages du Coran qui énoncent le récit de deux prophètes Zakarya et Moussa (qu’Allah les couvre de paix).
Les versets sont similaires (voir les termes soulignés dans les versets) et l’analyse grammaticale nous permettra de fixer l’éventuelle confusion que cela peut amener.
ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاء خَفِيّاً
Ceci est l’évocation de la grâce que ton Seigneur fit à Son serviteur Zakaria,
lorsque celui-ci Lui avait adressé en secret cette prière
Versets 2 et 3 de la Sourate 19
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
lorsque son Seigneur l’appela au val sacré de Tuwâ?
Versets 16 de la Sourate 79
Dans le verset de Sourate Maryam (19) on comprend que c’est Zakarya qui appelle son Seigneur.
De ce fait le mot Seigneur (رَبَّهُ) finit par subir l’action du verbe précédent (نَادَى) c’est pourquoi il est mansoub avec une fatha (selon la règle du maf’oul bih, de ce qui subit l’action du verbe, et dont tu auras davantage de détails avec une leçon entière consacrée à cette notion sur la plateforme).
Tandis que dans le verset suivant, on remarque 2 distinctions :
L’ajout du pronom suffixé هُ renvoyant à houwa et que l’on traduit par l’ dans l’appela
Et la voyelle qui a été modifié sur la lettre ba de رَبُّهُ
Pourquoi ?
Et bien tout simplement car contrairement au verset de sourate Maryam, son Seigneur n’est plus un maf’oul bih (complément d’objet du verbe نَادَا) mais il est désormais sujet.
En d’autres termes son Seigneur n’est plus celui qui a été appelé mais celui qui appelle.
Nombreux sont les exemples similaires dans le Coran.
Et c’est l’analyse linguistique et grammaticale qui te permettra :
Ce qu’en pensent nos étudiants…
LES FORMULES D’INSCRIPTIONS :
Abonnement annuel
180€
Par an
PACK ALL I(N)TINERANT DU CORAN
247€ au premier paiement (au lieu de 402€)
puis 180€ par an
Description du processus d’inscription :
- Choisis la formation que tu désires en cliquant sur le bouton ajouter au panier dans le bon de commande ci-dessous
- Remplis tes coordonnées
- Choisis ton moyen de paiement (Paypal ou Carte Bancaire*) et valide les conditions générales de ventes
- Clique sur le bouton “Commander” pour effectuer le paiement
- Rendez-vous dans ta boîte email (ou dans tes spams) pour récupérer les modalités d’accès aux formations ainsi que les liens de téléchargement de tes ebooks.
- NOTE IMPORTANTE AU SUJET DES FACILITES DE PAIEMENT : S’agissant de facilités de paiement pour l’acquittement de l’inscription à 180€ ou 299€ pour le pack ALL-I(N)TINÉRANT, votre engagement est maintenu jusqu’à ce que la totalité de la somme ait été réglée – soit un an au minimum.
* Pour les paiements par virement bancaire, chèque, espèce ou western union, contacte-nous à mourad@monquranetmoi.fr
3M Mind Map Mutashabihaates - Djuz Aamma | 19,00€ | Modifier et terminer la commande ci-dessous | |
Le guide des itinérants du Coran | 37,00€ | Modifier et terminer la commande ci-dessous | |
Guide des itinérants du ramadan | 37,00€ | Modifier et terminer la commande ci-dessous | |
Pack guide des itinérants du Coran + 3M (Djuz Amma) | Le prix initial était : 56,00€.45,00€Le prix actuel est : 45,00€. | Modifier et terminer la commande ci-dessous | |
PACK ALLI(N)TINÉRANT | 108,00€ one time, and180,00€ / année | Modifier et terminer la commande ci-dessous | |
PACK ALLI(N)TINÉRANT-Facilité de paiement | 30,00€ chaque 4 mois pour 8 mois, and67,00€ chaque 4 mois | Modifier et terminer la commande ci-dessous | |
Formation Comprendre le Coran (un an) | 180,00€ / année | Modifier et terminer la commande ci-dessous | |
Formation Comprendre le Coran - Paiement en 3 x | 67,00€ chaque 4 mois | Modifier et terminer la commande ci-dessous |
GARANTIE DE 14 JOURS
satisfait(e) ou remboursé(e)
Nous ne souhaitons que des élèves satisfaits et dont nos enseignements leur sont bénéfiques.
Le programme a été conçu pour te transmettre ce savoir de la manière la plus pédagogique qui soit et pour que tu progresses à ton rythme.
Si malgré tout, ces enseignements ne répondent pas à tes attentes, nous te proposons une garantie satisfait(e) ou remboursé(e) de 14 jours.
Il suffira d’envoyer un simple mail à mourad@monquranetmoi.fr et tu seras intégralement remboursé.
NOS PARTENAIRES :
Mamamuslima
MyDars Institut
Hafidhaat
Methodiya
Mimy Muslima
Vivre Le Coran
accomplis Ton Pelerinage
Imane Magazine
Miracle Fajr
Muslim Parents Academy
FOIRE AUX QUESTIONS :
R : Bien évidemment et celle-ci est de 14 jours à partir de l’inscription. Si vous estimez que les cours ne vous conviennent pas dans ce délai, une simple demande par email suffira pour vous faire rembourser.
R : Si vous souscrivez au paiement annuel, il n’y a pas d’engagement vous pouvez donc arréter quand vous le souhaitez. En ce qui concerne les facilités de paiement en plusieurs fois (si elle vous est proposée), s’agissant d’une facilité de paiement pour l’acquittement totale de l’inscription vous pourrez vous desinscrire dès lors que l’ensemble de la somme aura été acquittée.
Q. : A quel rythme sont délivrées les leçons?
R : En janvier 2022 15 hizbs du Quran sont déjà disponibles. Ensuite tous les ans 3 nouveaux hizbs sont ajoutés.
R : Mieux que cela! Pour une inscription, chaque personne de votre famille aura droit à son espace personnel, il suffira de le demander au moment de votre inscription.
Q. : Est-il possible de communiquer avec l’enseignant?
R : Bien évidemment! L’enseignant sera disponible et disposé à répondre aux interrogations des étudiants par email.
R : Oui il existe une facilité de paiement en 3x, je precise que si tu choisis cette option l’accès aux Bonus te sera donné lors du second et du troisième paiement. Et surtout comme il s’agit d’un facilité de paiement, tu t’engages à t’acquitter de la totalité des paiements.